刘纪辉博客 CMB英国总部 手机版
关于祺馨
服装搭配
服装搭配:穿上汉字很“洋气”
服装搭配:国内很多衣服的设计都喜欢印上英文字母或单词,在这种文化灌输下,在很多人眼中仿佛英文很高大上,如果换成中文则很low。那么在外国人眼中呢?他们眼里看中文应该和我们看英文一样“洋气”吧?而这股潮流也风靡起来,或许反倒在这样的潮流带动下,我们的本土设计师也会在服装上给予中文更多机会(这个逻辑好像有点想笑),例如在《我的新衣》这档节目里就出现不少。
 


 
汉字纹身倒是早就风靡在外,但就和下面这些服装一样,有些中文实在不明是什么意思。
 


 
这件“天上天下 唯我独尊”实在太拉轰了……连小编这扛不住的小版型人也好想钻进去,迎风迈步,向衣服借点“气势”。
 


 
看到这件衣服的第一反应是“什么鬼!”是啊,设计师用了这个字,是想表达什么“鬼”呢?
 


 
忆当年,小编给我们组队起的队名里就有“特攻”二字,既是“特工”的谐音,又有“特别攻破难题”之意,就不知这衣服的设计师是表达什么。小字一看,有点怕怕~“天下无敌 百鬼夜行”,是不是“鬼”这种说不清道不明的存在会给人东方神秘之感呢?
 


 
我想告诉每一个人。不同的人看到这句话,内心的独白一定非常不一样。(服装来自Yohji Yamamoto 2016秋冬系列)
 


 
为何是广场?设计师对广场有什么特殊理解吗?(服装来自SANKUANZ 2017春夏男装系列)
 


 
这个就更看不明白了,回旋踢和白烤面包有什么联系呢?用的还是繁体字。
 


 
很威武的一身黑色透视装,有了这中文,看起来就更“勇敢”了,咦,勇“感”?
 


 
是小编理解的那个“深夜,特急”吗,哈哈哈。
 


 
早在1951年Christian Dior设计的书法印花裙,以唐朝草书大家张旭的原帖拓本为灵感,西式的裁剪,中式的图样,如同在白色绸缎上书写,完美地中西合璧。
 
 
 
 
 文章出自祺馨色彩,转载请注明出处:www.qixincolor.com
  • 深圳市祺馨色彩顾问有限公司
  • Copyright © 2000 - 2017 qixincolor.com All Rights Reserved备案号:粤ICP备12011546号
地 址:深圳市福田区华强北路深纺大厦A.B座17楼全层     咨询微信:13824342613  13824362819   官方微信号:QXSCGW
首页 | 关于祺馨 | 培训招生 | 防伪查询 | 个人服务 | 企业课程 | 加盟创业 | 产品专区 | 联系祺馨
客户服务
live chat